Why visibility matters
Why visibility matters
Taboos & Children’s Books
Want to be up-to-date on all things high-tech? Glad to help!
“Just translate the words.” Translating culture and dealing with clients’ culture shock
Ferrari or bicycles? Which one are you selling?
Getting Stick – The perils of Interpreting and Translating controversial subject matter
Unlocking Global Success: Introduction to Localizing Android Applications
Specialization or diversification: Finding the right balance
Re-Thinking Professional Ethics in a Non-Binary Context
Re-Thinking Professional Ethics in a Non-Binary Context
Food and translation: two perfectly matched ingredients
Collaboration and empowerment:
My experience as a novel translator
Best Practices for RSI: looking at standards and position papers
Legal Translation: Sports as Human Rights
Watch your tone… for texts that connect and resonate with your audience
An Interactive Panel on Remote Simultaneous
Interpreting: Sharing experiences, challenges and solutions in different regions
T&I In The Movies
The right to translation and interpreting in international and European law
How activism has changed my life and boosted my profession
Creativity in Humor Translation: Professional vs Non-professional
The Synergy Circle. How great it would be to have a place where we can discuss the highs and lows of our profession?
Translation and Interpretation for Environmental awareness
Units of Weight and Measurement for Translators
Plain Language: who’s the real expert?
Strategies Adopted to Provide Medical Interpreting Services in Ghana
Emergency and Disaster Interpreting
Romanian Translators in 2023, An Overview
Translation and Interpreting Training: Breaking Borders Through History