The practice of professional translation often demands us extra-linguistic skills. Implementing entrepreneurial risk management concepts or reasoning may seem far-fetched to some translators or small professional teams. However, by modifying some of our uncontrolled and disordered working habits and applying basic concepts of project management, a standard method to handle associated risks may save us. Throughout this journey into a new and tailored vision of our organization tasks as explained by way of frequent scenarios, we will discover that the use of risk management methodology mitigates the impact of inapropriate business decision making–or even helps us anticipate to the consequences of such decisions and avoid them. For such purpose, risk management phases, goals, objectives, strategies, monitoring activities, controlling methods and international standards will be analyzed on a case-by-case basis to assess and understand general risks and find solutions.
A professional translator and an engineer and project manager provide an approach to this method from both worlds with an ethical perspective on team work.