Kevin Lossner – Terminology management for collaboration
Terminology management for collaboration
Identification and management of appropriate terminology for communication and translation is universally important but too often neglected. Even when the need to get the words right the first time is understood, the means for finding them and ensuring that they are reviewed and shared are often inadequate or missing entirely. This talk will present some good practice approaches for
– identifying key terminology
– making terms available for clients and project partners
– overcoming barriers from heterogeneous technology
– controlling costs with free tools and the best commercial resources
Kevin Lossner is a technology consultant, writer and translator, and advocate for appropriate use of technology and especially for human professionals where technology delivers less than the sale pitch promised. His blog, Translation Tribulations, encourages better practice and relationships in the world of language services.