Luciano Capra, the protagonist of Perdidas en la noche, is a porteño interpreter forced to use his language skills beyond his profession. After meeting a mother from California desperately looking for her daughter in Buenos Aires, Luciano helps search for the missing girl while trying to work out the puzzle of his own daughter’s disconcerting reality back in Virginia. Written by award-winning writer Fabián Martínez Siccardi, Perdidas en la noche is a sustained meditation on the intricacies of living between languages and cultures, and an exploration of an interpreter’s life from inside and outside the boundaries of the interpreting booth. Join the session to hear the author describe how he developed the character and the plot based on his personal experience and the research on other works of fiction where interpreters are main characters.
Fabián Martínez Siccardi was born in Patagonia, Argentina. He has won several awards for non-fiction in Spain, and published the novels Patagonia iluminada (2012), Bestias afuera (Clarín Novel Award in 2013), and Perdidas en la noche (2017). He spent more than ten years in the US, four in Seville (Spain), and currently lives in Buenos Aires where he works as a translator, interpreter, and fiction writer. He also teaches Creative Writing and publishes articles in Ñ, La Nación, Anfibia and other cultural publications.