- ENGLISH - SPANISH
- SPANISH - ENGLISH
More than 20 years of experience as a Simultaneous & Conference Interpreter. Chief Coordinator in different National and International Events, Seminars, Summits, Courses, Congresses, group sessions, Press Conference for radio and television, Junkets. Proficient Remote Simultaneous Interpreter. In my last position as Chief Interpreter at the new Airport Project in Mexico City, I was responsible for all the interpreting and translations requirements. The technical aspects and complexities of last-minute requirements throughout these 6 years lasting project have presented a special challenge that was successfully met by the team under my command. During this time, I improved my skills in collaboration, teamwork and problem solving and consistently contributed to team efforts and organizational development. I am open-minded and focused on new developments in my field. I have proven to be effective and motivational in every assignment I take on. I enjoy brainstorming and coordinating efforts to achieve a common goal.
- AUDIOVISUAL MEDIA - BUSINESS AND INSURANCE - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ELECTRONICS - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - ENGINEERING AND CONSTRUCTION - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - FOOD AND BEVERAGES - GENERAL - INDUSTRY - JOURNALISM - LEGAL - MEDICINE AND HEALTH - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - PHARMACEUTICALS - SCIENCES - SPORTS AND ENTERTAINMENT - TOURISM AND TRAVEL - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
More than 20 years of professional experience.