SKILLS
- ENGLISH - RUSSIAN
- GERMAN - RUSSIAN
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- TRANSCRIPTION
- EDITING / PROOFREADING
- SUBTITLING
- COPYWRITING
ACADEMIC EXPERIENCE
Russian New University (2013–2018). Translation, interpreting and translation studies (specialist’s
degree) → linguist, translator (graduated with honours)
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - AUDIOVISUAL MEDIA - GENERAL - LITERATURE - SPORTS AND ENTERTAINMENT
YEARS OF EXPERIENCE
Vistatec Ltd. (August 2020 — present). Linguistic review of marketing materials for a large sports brand
Awatera Translation Company (June 2020 — present). Editing of marketing texts
SDI Media Russia (March 2020 — August 2020). Translation of documentaries for voice over
Neotech Translation Company (March 2019 — March 2020). Transcription of audio and video content, subtitling, copywriting for a blog
Cyrillica Localization Studio (March 2019 — March 2020). Translation of sport programmes (MMA), series and talk shows for voice over
AKM-West Translation Company (February 2018 — May 2018). Translation of standard documents, review of other inhouse translators' work
Various Russian and Belarusian publishing houses (Eksmo, AST, Alpina, Content, Popurri) (September 2017 — present). Translation of non-fiction books, children's books and books on knitting, soapmaking, furniture refinishing and home decoration
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Women in Localization
SOFTWARE
- Memsource
- Smartcat
- Lingotek
- SDL Trados
- Subtitle Edit
- Adobe Photoshop