SKILLS
- SPANISH - ENGLISH
- ENGLISH - SPANISH
- FRENCH - SPANISH
- SPANISH - FRENCH
- ENGLISH - FRENCH
- FRENCH - ENGLISH
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- INTERPRETATION
- SUBTITLING
- LOCALIZATION
- VOICEOVER/DUBBING
ACADEMIC EXPERIENCE
I work as a freelance remote and on-site interpreter and as interpreter trainer for Intercontinental University in Mexico. I hold a MA in Medical Translation. I also worked as independent contractor for Capgemini Mexico (2018-2020) for IT and SAP implementation trainings.
SPECIALIZATION AREAS
- AUDIOVISUAL MEDIA - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - EDUCATION - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - GENERAL - INDUSTRY - MEDICINE AND HEALTH - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - PHARMACEUTICALS - TOURISM AND TRAVEL - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
Since 2013
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
CMIC - FIT NA (National Association of Conference Interpreters in Mexico, affiliated to FIT).
OMT (Mexican Organization of Translators)
SOFTWARE
Zoom, Webex, Interprefy, KUDO, Ablio.
Memo Q, MemSource.
Audacity, Aigesub, Handbrake.