Rolando Pino

Member No. 237

 




+30 6949980207 http://www.proz.com/translator/1309928 pegaso_rp@msn.com info@translatormiracle.com
skyperolandoyelena
linkedin
Download QR code

SKILLS

- GREEK - ITALIAN


- ENGLISH - ITALIAN


- SPANISH - ITALIAN


- ITALIAN - GREEK


- SPANISH - GREEK


- ENGLISH - GREEK


PROFESSIONAL SERVICES

- TRANSLATION

- TRANSCRIPTION

- EDITING / PROOFREADING

- INTERPRETATION

- SUBTITLING

- COPYWRITING

- LOCALIZATION

ACADEMIC EXPERIENCE

  • 2001- 2005 > Certificate – Didactics of italian as a foreign language, Italian Isntitute of Culture, Greece
  • 2004 – 2005 >Certificate – goog knowlege of greek language, University of Athens, Greece
  • 19/09/1977 – 13/10/1983 > Bachelor degree – Social Worker, University of Trieste, Italy

SPECIALIZATION AREAS

- BUSINESS AND INSURANCE - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - EDUCATION - ENGINEERING AND CONSTRUCTION - FOOD AND BEVERAGES - GENERAL - JOURNALISM - LEGAL - SCIENCES - TOURISM AND TRAVEL

YEARS OF EXPERIENCE

Full-time freelance translator and proofreader, 2000-today
Translation and tuition of Italian, 2000-today
Translator and proofreader at Intertranslations (Greek, English>Italian), October 2001-today
Translator and proofreader at Translab (Greek, English>Italian), October 2004-today
Translator and proofreader at Cosmos Translations (Greek >Italian), April 2010-today
Translation experience:
o Law: Legal affairs, contracts, aggrements, memorandums, patents, power of attorneys, bidding Documents, trademark and copywrite work.

o Government / Politics: Politics, international affairs, economics.

o Life sciences: Science articles (Biology, Ecology, Environmental education, Biotechnology, etc.)

o Medicine: Radiology equipment, physiotherapy equipment, equipment for extracorporeal circuits, incubators, medical reports.

o Advertisement: Web site localization, hotel industry.

o Finance: Financial reports, articles.

o Archeology: Description of archeological sites (Peloponnesus, Spinalonga, Tolo), the new museum of Acropolis, the Athenian coins, etc.

o Tourism & Travel: Brochures, websites, (Minoan Lines, Nafsika Hotel, Resort & Spa The Villas, etc.)

o Cosmetics: description of several products.

o Telecommunication: Documentation of mobile phones and mobile devices.

o Cooking / Culinary: Recipts, Menu, description of culinary products (Total Fage, Greek oil, etc.)

o Engineering: Construction, Civil Engineering, Documentation of major road/residential projects, localization of Websites (Ergotzet).

o Marketing/Market Research: Database (Veraart Research Group) http://www.retail-index.com/HomeSearch/CommercioaldettaglioinEuropaItaliano.aspx

o Philosophy - Religion: Translation of the book ?El Vuelo de la Serpiente Emplumada?, localization of websites.

o Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

o Sports / Fitness / Recreation: Description and Rules of sailboat races.

o Real Estate: Localization of websites.

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

IAPTI, ATA, CPU, NAJIT

SOFTWARE

Very good command of Microsoft OfficeTM tools (WordTM, ExcelTM, AccessTM, PowerpointTM).
Very good command of CAT tools (such as SDL-TradosTM 2009, Microsoft Localisation Tools, Babylon, IATE, White Smoke, Toolbar Qabiria, etc.). Training sessions attended: SDL Trados 2009 Getting started Intermediate, Advanced for Translators, SDL Trados Multiterm 2009 for Translators
Very good command of Adobe AcrobatTM