SKILLS
- GERMAN - ENGLISH
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- TRANSCRIPTION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
- SUBTITLING
ACADEMIC EXPERIENCE
I have over 21 years of experience in the fields of translation, interpreting, transcription, subtitling, post-editing, proofreading, MTPE and quality checking from DE_ENG_DE. My main fields of activity are projects for various types of legal contracts and agreements, tender documents, manuals and technical specifications for power stations, renewable energy, wind farms, energy providers (RWE, EnBW, Wattenfall, Tennet, Innogy), automotive (Audi, VW, BMW, Skoda, Bentley, SsanYong etc.), filling systems, conveyor systems, palletisers, sorting systems, automation and robotics (ABB, H&B, Beumer, Kuka, Siemens), railways and transportation (Alstom, ABB, DB, SBB, MAN, Stadler, Voith etc.), construction and building industries, mining, machinery and general engineering. I also translate for insurance and reinsurance brokers and for risk assessment and risk cover as well as transcribing and subtitling audio clips, videos and films for various subject matter ranging from presentations, interviews and TV shows.
SPECIALIZATION AREAS
- ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - ENGINEERING AND CONSTRUCTION - INDUSTRY - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
SOFTWARE
Trados, MemoQ, Across, Aegisub