Graduated from the University of Texas at El Paso with a Bachelor’s in Business Administration. I had a great experience at UTEP; it opened my mind to many possibilities. The most important lesson from school is continuing education, which is a life-long journey.
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - GENERAL - INVESTMENT AND BANKING - LEGAL - MEDICINE AND HEALTH - PHARMACEUTICALS
YEARS OF EXPERIENCE
In 2016, I began in general interpreting for insurance and banking claims mostly, but during the night shift, I was interpreting for 311 and 911 emergencies. For career advancement, I moved to interpret for The United States Citizenship Immigration Services (USCIS). I was interpreting for Asylum Officers under oath. Now 2021, I’m a freelance legal and medical interpreter for VOYCE and CANTALK. I’m an independent Spanish interpreter proficient in medical, judicial, and corporate settings—qualified to interpret simultaneously, consecutively, and sight interpretation.
I’m an independent Spanish interpreter proficient in medical, judicial, and corporate settings—qualified to interpret simultaneously, consecutively, and sight interpretation.
Over the phone and video interpreting.