Mona Baker is Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Translation and International Studies of the University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST). She obtained her DSc (Higher Doctorate) also from this institution, after a BA in English and Comparative Literature at the American University of El Cairo and a MA in Applied Linguistics at the University of Birmingham.
She is a leading authority in translation studies and has founded key instruments of communication for this academic discipline, such as the publishing house St. Jerome Publishing and the international journal The Translator. She is also Vice-president of the International Association of Translation and Intercultural Studies.
As a researcher, she is mainly interested in translation and conflict, the role of ethics in research and training in Translation Studies, the application of narrative theory to translation and interpretation, activist communities in translation and corpus-based translation studies; she has published extensively in these areas.
She has also been active as an editor of edited and reference works, such as the four volumes of Critical Concepts: Translation Studies (London and New York: Routledge, 2009), Critical Readings in Translation Studies (London and New York: Routledge, 2009) and, together with Gabriela Saldanha, Routledge Encyclopedia of Translation Studies (London and New York: Routledge, 2008).
In the field of translators’ training, she has published the pioneer book In Other Words: A Coursebook on Translation, which, after it was first published in 1992 by Routledge, has been re-edited several times and will be re-edited again, revised and extended, in 2010