SKILLS
- ARABIC - ENGLISH
- ENGLISH - ARABIC
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- TRANSCRIPTION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
- SUBTITLING
ACADEMIC EXPERIENCE
Certified legal translator/ interpreter by the Ministry of Justice, license # 2017/303
Bachelors of Arts; English Linguistics as a major and French language as a minor from Birzeit University.
Diploma in translation and interpretation from Birzeit University
Certificate in Trados.
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - AUDIOVISUAL MEDIA - BUSINESS AND INSURANCE - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - GENERAL - JOURNALISM - LEGAL - TOURISM AND TRAVEL - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
Since 2006 until present, I have carried out simultaneous, consecutive, and whispering interpretation as well as translations, editing and transcription for different organizations; locally, regionally, and internationally. Thus, I have ongoing signed contracts with some UN organizations, that date back to years ago.
Herein some organizations I provided and still provide services for: UNICEF, UNESCO, UNDP, UN Women, UN-Habitat, UNCTAD, FAO, NRC, OCHA, ILO, ICMA, OECD, WHO, Oxfam Novib, Oxfam GB, Birzeit University, British Council, The Palestinian Legislative Council-PLC, Kvinna till Kvinna Foundation, BBC Media Action, DPK-JSAP project, The Belgian Development Cooperation (BTC), Ministry of Finance/ Budget department, U.S General Consulate/ Jerusalem, and others.
Moreover, I have provided simultaneous interpretation in several international conferences.
P.S. Accreditation of my work is listed in my CV.
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Co-founder & CEO of “Khoury Co. for Translation Services , R.P.C".
Certified Legal Translator, Interpreter by Ministry of Justice
Member of the Palestinian Certified Translators Union (PCTU)
Member of the Arab Professional Translators Society (APTS)
http://arabtranslators.org/
Member of the MENA Women Business Club
SOFTWARE
- Memo Q
- Trados
- Microsoft Office