María Marta Semberoiz – IAPTI

SKILLS

- ENGLISH - SPANISH


- SPANISH - ENGLISH


PROFESSIONAL SERVICES

- TRANSLATION

- EDITING / PROOFREADING

- INTERPRETATION

ACADEMIC EXPERIENCE

Certified Public Translator (English – Spanish)
Argentine
Catholic University, Buenos Aires, 1986.
Reg. No. 2737 Vol. X Pg. 089 of the CTPCBA (Association of Sworn Translators of
the City of Buenos Aires)

Postgraduate training actions on financial crimes, asset securitization, compared
Argentine and Anglo-American procedural law, accounting and financial records,
foreign trade, updates on Spanish grammar, project management, leadership, marketing, productive
IT, history of art.

Other language skills: French (intermediate) and German (basic).

SPECIALIZATION AREAS

- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - GENERAL - INVESTMENT AND BANKING - LEGAL - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS

YEARS OF EXPERIENCE

I have been a translator for twenty-nine years, and have worked exclusively as such for the last nineteen years.

Central banking, international cooperation & development.

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires (CTPCBA Reg. 2737) www.traductores.org.ar

International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI Reg. 66)

SOFTWARE

Microsoft Office
CAT tools
Dropbox
Skype