SKILLS
- SPANISH - ITALIAN
- SPANISH - ENGLISH
- SPANISH - FRENCH
- ENGLISH - SPANISH
- FRENCH - SPANISH
- ITALIAN - SPANISH
- ENGLISH - CATALAN
- FRENCH - CATALAN
- ITALIAN - CATALAN
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- TRANSCRIPTION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
- COPYWRITING
- LOCALIZATION
ACADEMIC EXPERIENCE
I have been working as a freelance interpreter and translator for almost 3 years by now. I am specialized in legal and technical translator, a filed I have been studying and practicing since my later year at the Bachelor’s degree in Barcelona (ES-FR-ZH-CA). Furthermore, I have also specialized in court interpreting, thanks to the advance studies at the Master’s degree in court interpreting and legal translation at the UAB (EN-ES). Moreover, during these years, I have participated in countless events, fairs, summits in venues across Eastern Europe, especially in Spain and in Italy, as a simultaneous and consecutive interpreter. Besides my work as a freelance interpreter and translator, I am currently teaching to the younger generation of translators and interpreters-to-be at the UAB at the Bachelor’s program in Translation and Interpreting. I frequently collaborate with the Catalan law enforcement and courts as an interpreter due to my experience in the field.
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - ECONOMICS AND FINANCE - ELECTRONICS - ENGINEERING AND CONSTRUCTION - INDUSTRY - INVESTMENT AND BANKING - LEGAL - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
APTIC, Catalan Association of Professional Translators and Interpreters
SOFTWARE
I have a quite complete domain of the most used CAT tools on the market (OmegaT, Memsource, Smartcat, etc.) and also on different AI models available to the public. Plus, I am also well versed on the usage of Social Media (Instagram, Facebook, ...) and of graphic design application (Canva, Vista Create, Adobe, ...). I work also with RCI software programs to make it easier for clients to have an interpreter wherever they may need them.