- ENGLISH - KINYARWANDA
- FRENCH - KINYARWANDA
- EDITING / PROOFREADING
I graduated from translation in 2012, and since then I started working as a translator, for the first year I worked for a local translation Company and after that one year I moved to become a full-time freelancer. I also own a translation comapny called Kigali Language Consult ltd.
I worked and I am still working for various translation companies across the globe that specialize in translation, Editing, Proofreading, Review, Subtitling.
A few of the companies I work with are here mentioned
2014 – Present Translation vendor and reviser of IT related text for CBG Consult AB, a Scandinavian Company
• Dealing with several different fields of translation including, IT legal, financial, development, and governance, medical and medical trials.
I am a freelance translation vendor for Go Transparent which is a resource management for many global translation company partners such as Afro Lingo, Lang to Lang, Silk Road and SEA Tongue, this makes me a member of a global team of translation vendors that serve may clients in the industry of translation through one major unit which is Go Transparent.
To act as a translator of documents on various topical subjects including, Law, Media, IT, Religion, Local politics, Rural development Sports, Economics, Medical texts, life science, Education.
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - EDUCATION - LEGAL - MEDICINE AND HEALTH - RELIGION - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
EITA (East Africa Association of Professional Interpreters and Translators) RAPTI ( Rwanda Association Of Professional Translators and Intepreters) of which I am currently the president
Wordfast, Microsoft Leaf, TLEX, Adobe Audition, Transtool, Idiom World Server Workbench, Translation workspace XLIFF Editor, Trados Xbox Localization Screenshot Review Tool, MemoQ, Memsource, Smartcat, XTM, TMS, Transtool