Madeleine Lee is a Dutch translator and interpreter based in Hull. She has worked exclusively as
a self-employed freelancer since leaving university a little over a decade ago. Madeleine is deeply
concerned about the eroding of professional standards that occurs when policymakers and public
procurement officers buy niche services such as ours, and is a fierce opponent of the Ministry of
Justice language services framework.
As a member of the Professional Interpreters for Justice (PI4J) campaign steering committee, she
coordinated the campaign’s written submissions to the investigation carried out by the National
Audit Office, and the parliamentary committee inquiries by the Committee of Public Accounts and
the Justice Select Committee. Madeleine was one of PI4J’s witnesses who gave oral evidence to
the Justice Select Committee in October 2012. She is one of the directors of the Professional
Interpreters’ Alliance and is serving her second term as an elected member of Council of the
Chartered Institute of Linguists.