SKILLS
- ENGLISH - PORTUGUESE
- SPANISH - PORTUGUESE
- PORTUGUESE - SPANISH
- PORTUGUESE - ENGLISH
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
- SUBTITLING
- COPYWRITING
- LOCALIZATION
ACADEMIC EXPERIENCE
Graduate degree (ISCED Level 6) in Translation and Interpretation (Portuguese, English, French) Higher Institute of Assistants and Interpreters (ISAI), Oporto, 1994
1996-1998: Spanish Course, Centro de Estudos de Espanhol, Lda (Spanish Learning Centre).
– Ongoing training actions namely on Finance, Public Law, Gender Equality, etc.
Universidad de Salamanca
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - GENERAL - INVESTMENT AND BANKING - LEGAL - MEDICINE AND HEALTH - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - PHARMACEUTICALS - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
25 years of experience
With European Union agencies: Horizon 2020, EU-OSHA, EU-FRA, EDCTP, EPALE, DGMARE, JRC, ESMA; TAXEDU
With the United Nations: UNMIT, UNICEF Florence, UNICEF NY; UNCV, UNICEF Kenya, World Water Assessment Program (WWAP), UNODA, UNODC, WHO, Global Fund to Fight AIDS; Tuberculosis and Malaria, Sanitation and Water for All (SWA). UNGM nr 215338
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Portuguese Translators Association
AIPTI
United Nations Translator
UN NNCCS code 946212
SOFTWARE
Microsoft Office
SDL 2017
MemoQ
XTM
Passolo
Adobe Acrobat Reader