SKILLS
- SPANISH - ENGLISH
- SPANISH - ITALIAN
- SPANISH - PORTUGUESE
- SPANISH - FRENCH
- ENGLISH - SPANISH
- ENGLISH - ITALIAN
- ENGLISH - PORTUGUESE
- ENGLISH - FRENCH
- ITALIAN - SPANISH
- ITALIAN - ENGLISH
- ITALIAN - FRENCH
- ITALIAN - PORTUGUESE
- PORTUGUESE - SPANISH
- PORTUGUESE - ENGLISH
- PORTUGUESE - FRENCH
- PORTUGUESE - ITALIAN
- FRENCH - SPANISH
- FRENCH - ENGLISH
- FRENCH - ITALIAN
- FRENCH - PORTUGUESE
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- TRANSCRIPTION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
ACADEMIC EXPERIENCE
Lawyer in the Republic of El Salvador Certificates in Foreign Languages Qualified translator: Spanish-English-Italian-French-Portuguese. Experience as Official Translator for Diplomatic Missions accredited in El Salvador. Experience as Literary translator: Books: fiction and non-fiction, keeping the tone, style, and meaning of the author’s work
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - FOOD AND BEVERAGES - GENERAL - LEGAL - LITERATURE - MEDICINE AND HEALTH - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - PHARMACEUTICALS - RELIGION - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
More than fifteen years of experience in working as a freelance translator, Claudia has also been an official translator of diplomatic missions accredited in El Salvador. Translation of publishes books MUJER ESTAS EN EL PLAN DE DIOS (from Spanish to English and Italian), E LUCA GUARDA IL CIELO (from Italian to Spanish), IL CANTICO DEI CANTICI (from Italian to Spanish), A LIFE WORTH LIVING (from Spanish to English), IL MARE
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
-INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS -EUROPEAN SOCIETY FOR TRANSLATION STUDIES -ASOCIACION LATINOMERICANA DE ESTUDIOS DE LA TRADUCCION E INTERPRETACION
SOFTWARE
Word, Excel, Power Point, Internet Explorer, Paint, Open Office, Acrobat, Photoshop, Moviemaker, Windows operating systems, CAT tools: OmegaT, MemoQ