Catherine Dahlberg – IAPTI

SKILLS

- CHINESE - ENGLISH


- ENGLISH - CHINESE


PROFESSIONAL SERVICES

- TRANSLATION

- TRANSCRIPTION

- EDITING / PROOFREADING

- INTERPRETATION

ACADEMIC EXPERIENCE

Master of Arts  Middlebury Institute of Int’l Studies (USA)

TRANSLATION Master’s Degree Monterey, California

United States of America

MIIS Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education

Bachelor of Arts  Chongqing University (PRC)

ENGLISH Bachelor’s Degree Chongqing Municipality, Chongqing Special Administration Region

People’s Republic of China

CQU/Chinese Version

CQU/English Version

Faculty of Arts and Humanities

SPECIALIZATION AREAS

- PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - SPORTS AND ENTERTAINMENT - TOURISM AND TRAVEL

YEARS OF EXPERIENCE

20+ years EN <> ZH business translation
20 years EN <> ZH tour guide
15 years EN <> ZH conference interpreting
5+ years EN <> ZH literary translation
10+ years Natural Language Processing
5+ years Softball umpiring

I hold a national license for translation and interpretation valid in China and a national certification for healthcare interpretation valid in America. Since my residency is equally divided between Asia and North America, I am willing to travel to Asia, the Americas, and Africa for conference interpreting work.

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

International Association of Professional Translators and Interpreters
Certification Commission for Healthcare Interpreters (USA)
Translators Association of China (PRC)
International Leadership Exchange (USA)
Nanjing Foreign Language School Foundation (PRC)
USA Softball - Softball Umpire (USA)
United States Specialty Sports Association - Softball Umpire (USA)

SOFTWARE

Mac OS X
Windows 10
GNU/Linux
Libre Office
MicroSoft Word
SDL Studio
MemoQ
CCL Chinese Corpus (online tagged, developed by Peking University)
iFlytek Voice Input (developed by Anhui Science and Technology University)
Moments (developed by Tencents)
WordPress
SalesForce
HTML5
Tableau
Premiere Pro


Diploma



Files