SKILLS
- CHINESE - ENGLISH
- ENGLISH - CHINESE
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
ACADEMIC EXPERIENCE
Master of Arts Middlebury Institute of Int’l Studies (USA)
TRANSLATION Master’s Degree Monterey, California
United States of America
MIIS Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education
Bachelor of Arts Chongqing University (PRC)
ENGLISH Bachelor’s Degree Chongqing Municipality, Chongqing Special Administration Region
People’s Republic of China
CQU/Chinese Version
CQU/English Version
Faculty of Arts and Humanities
SPECIALIZATION AREAS
- PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - SPORTS AND ENTERTAINMENT - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
20+ years EN <> ZH business translation
20 years EN <> ZH tour guide
15 years EN <> ZH conference interpreting
5+ years EN <> ZH literary translation
10+ years Natural Language Processing
5+ years Softball umpiring
I hold a national license for translation and interpretation valid in China and a national certification for healthcare interpretation valid in America. Since my residency is equally divided between Asia and North America, I am willing to travel to Asia, the Americas, and Africa for conference interpreting work.
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
International Association of Professional Translators and Interpreters
Certification Commission for Healthcare Interpreters (USA)
Translators Association of China (PRC)
International Leadership Exchange (USA)
Nanjing Foreign Language School Foundation (PRC)
USA Softball - Softball Umpire (USA)
United States Specialty Sports Association - Softball Umpire (USA)
SOFTWARE
Mac OS X
Windows 10
GNU/Linux
Libre Office
MicroSoft Word
SDL Studio
MemoQ
CCL Chinese Corpus (online tagged, developed by Peking University)
iFlytek Voice Input (developed by Anhui Science and Technology University)
Moments (developed by Tencents)
WordPress
SalesForce
HTML5
Tableau
Premiere Pro