- ENGLISH - HINDI
- ENGLISH - URDU
- ENGLISH - PANJABI
- PANJABI - ENGLISH
- HINDI - ENGLISH
- URDU - ENGLISH
I am Amina Saif, a fully-qualified interpreter and translator with over 22 years of experience in the industry. I am writing to express my interest in the position of Interpreter/Translator at your organization.
As a KUDO Certified Interpreter, I have extensive experience in on-site and online international conferences, expert seminars, trainings, business meetings, and cultural events. My expertise includes simultaneous interpreting, consecutive interpreting, document translation, and voiceovers in Urdu, Punjabi, and Hindi. I have worked for leading international courts, conferences, and media organizations such as Al Jazeera Television, The BBC, and CNN. My language skills have been recognized by prominent organizations, including G7 and COP26.
I am proud to share some of my key achievements:
• Interpreted for four Prime Ministers of different countries, including PM Modi, PM Boris Johnson, and Prime Ministers of the G7 summit in Carbis Bay Cornwall in June 2021.
• Utilized outstanding communication skills to interpret for Al Jazeera Television and Indian PM Modi during the COVID-19 Pandemic (2020).
• Worked with prominent international organizations such as G7 and COP26.
• Interpreted for the Red Sea International Film Festival (RSIFF) in Jeddah (Dec 2022).
• Interpreted for Google, YouTube, World Health Organization, UNICEF, Skoda World Convention, University of Washington, Fresno City Council, LYOPAY, and more.
Through my company, AS Translations, I am committed to delivering best-in-class interpretation and translation services to organizations such as Big Work UK, IOL, and Language Line Services. I have experience interpreting different modes of speech, including face-to-face, telephone, video link, and voiceover, and I am well-versed in advanced platforms like Interactio, Zoom, Interprefy, Rafiky, Kudo, Voice Boxer, QuaQua, and Cisco Webex.
With a wealth of experience in my field, I have provided simultaneous interpretation services for a number of high-profile events, such as the Prince’s Trust Awards in London, the Boehringer Ingelheim Global Excellence Awards in Frankfurt, and events for Google and DHL in Germany. Additionally, I have interpreted for several prominent individuals, including the Prime Ministers of the G7 summit and Jacinda Ardern of New Zealand.
Alongside my work as a founder, I have also served as a Justice of the Peace in Hertfordshire for over a decade, where I have presided in three Magistrates Courts. Being from South Asia, this is a rare honour for any woman. In this role, I have overseen misdemeanour and petty offence cases, organized initial appearance proceedings and detention hearings and issued search and arrest warrants, summonses, and sentences.
I take pride in being a natural communicator, a resourceful individual and a passionate learner, who is driven to expand my knowledge and capabilities. My strong leadership, effective communication, and meticulous preparation have enabled me to build strong connections with clients from diverse backgrounds. I have a proven ability to work independently under pressure, multitask on multiple assignments, and meet strict deadlines.
I would love to use my expertise, experience, and passion to support your organization in overcoming cultural and language barriers and facilitating seamless communication between your clients and employees.
I am sharing my resume with you for your review. I would like to discuss my application with you further and answer any questions you may have.
- ARTS AND HUMANITIES - SCIENCES - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - SPORTS AND ENTERTAINMENT - ECONOMICS AND FINANCE - EDUCATION - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - ELECTRONICS - PHARMACEUTICALS - GENERAL - FOOD AND BEVERAGES - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - ENGINEERING AND CONSTRUCTION - INVESTMENT AND BANKING - LEGAL - LITERATURE - INDUSTRY - MEDICINE AND HEALTH - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - AUDIOVISUAL MEDIA - BUSINESS AND INSURANCE - JOURNALISM - RELIGION - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
CIOL NRPSI and ATA