Aldana Michelino – IAPTI

SKILLS

- ENGLISH - SPANISH


PROFESSIONAL SERVICES

- TRANSLATION

- EDITING / PROOFREADING

- INTERPRETATION

- SUBTITLING

ACADEMIC EXPERIENCE

I hold a degree in Translation and a degree in Interpretation from Guillermo Brown Institute, Santa Fe, Argentina. I am finishing my BA in Translation of English at Rosario National University, Argentina.

In addition, I got a Certificate of Proficiency in English (CPE) from the Cambridge Examination Centre and I am currently studying Italian.

SPECIALIZATION AREAS

- ARTS AND HUMANITIES - AUDIOVISUAL MEDIA - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - FOOD AND BEVERAGES - INDUSTRY - JOURNALISM - LITERATURE - PERSONAL AND COMMERCIAL CORRESPONDENCE - SCIENCES - TOURISM AND TRAVEL

YEARS OF EXPERIENCE

6

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) - (Technology Team).

Member of Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe (CTPSF).

ProZ.com - www.proz.com/profile/865501

SOFTWARE

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
CAT Tools: SDL Trados 2007 and Trados Studio 2011 (TagEditor, Workbench, WinAlign);
Adobe Photoshop;
Adobe Reader;
Corel Draw Graphic Suite;
Data Bases;
Dixio;
Dropbox;
e-PDF Converter and Creator;
Internet and Web Search Engines;
Microsoft Office 2003 ? 2007;
Online dictionaries;
Subtitle Workshop;
VSO DVD Converter.