Works - Translations

Title: Rowdy's Big Day (Horses and ponies)
Title in translation: El gran día de Raudi (Caballos y ponis)
Writer: Cindy Robertson Waters
Translator: Ines Garcia Botana
Publisher: Dalmatian Press, LLC
ISBN: 9781403724854


And this book once again gave me the pleasure of translating it for children where they can learn what a Percheron, a Shetland pony, a quarter horse, and an American trotter are and will mingle with jockeys and thoroughbreds What excitement! Tomas is off to the State Fair to show his quarter horse, Rowdy!

Title: Financial Management - Theory and Practice
Title in translation: Administração Financeira - Teoria e Prática
Writer: Eugene E. Brigham; Lois C. Gapenski; Michael C. Ehrhardt
Translator: Alexandre Alcântara
Publisher: The Dryden Press
ISBN: 8522428042


Ninth Edition

Title: Un quarto di luna
Title in translation: Un cuarto de luna
Writer: Massimo Longo, Maria Grazia Gullo
Translator: Erika Cosenza
Publisher: Tektime
ISBN: 9788835425731


Novela infanto-juvenil. Literatura fantástica.

Title: Duli Finds Friends
Title in translation: Duli encuentra amigos
Writer: Kate Watkins
Translator: Ines Garcia Botana
Publisher: Dalmatian Press, LLC
ISBN: 9781403724823


Duli is a dinosaur who lives in a cave on the top of a hill. He dreams of being able to get close to the children he sees playing down in the valley. But Duli is afraid of not being accepted… I loved translating it because it is essential to accept others as they are with respect and affection, and children are very sensitive, so it is more difficult for them to manage their insecurity.

Title: Declaring Your Worth
Title in translation: Declarando cuánto vales
Writer: Craig Miller
Translator: Aurora Humarán
Publisher: Yorkshire Publishing
ISBN: 13: 9781617779206


Each short chapter contains a miracle story with practical instructions to declare your worth and break free into a greater freedom of abundant life. Learn remarkable biblical truths to receive your inheritance from God! Declare it now according to Job 22:28: You will also decree a thing, and it will be established for you; And light will shine on your ways. Declare your worth!

Title: Punti di vista
Title in translation: Puntos de vista
Writer: Simona Ruffini
Translator: Erika Cosenza
Publisher: autopublicación
ISBN: 9788834181294


Cuentos cortos

Title: La tragedia de la emancipación femenina y otros textos de Emma Goldman
Translator: Erika Cosenza


Género: Ensayo
Lengua original: Inglés
Lengua de la traducción: Español

Este libro publicado por Red Editorial fue un trabajo colectivo realizado por integrantes de Traductoras e Intérpretes Feministas de la Argentina.

Title: The New Kid
Title in translation: El niño nuevo
Writer: Karen English
Translator: Aurora Humarán
Publisher: Clarion Books
ISBN: 9780358251996


Gavin is sad that his friends next door are moving away, especially when he realizes that Harper, the biggest bully at Carver Elementary, is moving in! Meanwhile, competition at the school science fair is heating up, and Calvin must decide what to do when his data doesn’t prove his theory. Can Calvin avoid trouble with Harper and still win the science fair?

Gavin y sus amigos no saben bien qué pensar de Keops, su nuevo compañero de clase. Es indudable que no actúa como los otros niños ni se les parece… ¡y ellos sospechan que se ha robado la bici de Gavin! Mientras tanto, Myrtle, la tía abuela de Gavin, está nuevamente de visita, y Gavin está seguro de que se pondrá del lado de su hermana para mandonearlo todo el tiempo. ¿Sobrevivirá Gavin a la tía Myrtle? ¿Podrá entender qué es lo que realmente ocurre con el niño nuevo?

Title: Jaded Blood
Title in translation: Hastío de sangre
Writer: Amy Blankenship
Translator: Erika Cosenza
Publisher: Tektime
ISBN: 9788835408680


Novela de fantasía, parte de una saga.

Title: A Long Walk to Water (Linda Sue Park)
Translator: Aurora Humarán
ISBN: 0547577311


Cherished by millions of readers, this #1 New York Times best-selling novel is a powerful tale of perseverance and hope. Newbery Medalist Linda Sue Park interweaves the stories of two Sudanese children who overcome mortal dangers to improve their lives and the lives of others.

A Long Walk to Water begins as two stories, told in alternating sections, about two eleven-year-olds in Sudan, a girl in 2008 and a boy in 1985. The girl, Nya, is fetching water from a pond that is two hours’ walk from her home: she makes two trips to the pond every day. The boy, Salva, becomes one of the “lost boys” of Sudan, refugees who cover the African continent on foot as they search for their families and for a safe place to stay. Enduring every hardship from loneliness to attack by armed rebels to contact with killer lions and crocodiles, Salva is a survivor, and his story goes on to intersect with Nya’s in an astonishing and moving way. Includes an afterword by author Linda Sue Park and the real-life Salva Dut, on whom the novel is based, and who went on to found Water for South Sudan.

Title: The Story of Peter Rabbit
Title in translation: El cuento del conejo Pedro
Writer: Based on the story and Beatrix Potter
Translator: Ines Garcia Botana
Publisher: Dalmatian Press, LLC
ISBN: 9781403722805


This was a great opportunity offered to me by Bill Greendyke. Inspired by author Beatrix Potter’s own pets, the Peter Rabbit fable centers on a family of rabbits with human characteristics. Peter is a mischievous rabbit who likes to get into trouble, unlike his three sisters who maintain impeccable good behavior.
Wonderful teaching for naughty children!