Yedda Araujo – IAPTI

SKILLS

- ENGLISH - PORTUGUESE


- PORTUGUESE - ENGLISH


PROFESSIONAL SERVICES

- TRANSLATION

- TRANSCRIPTION

- EDITING / PROOFREADING

ACADEMIC EXPERIENCE

EDUCATION

 

Imperial College, London, England:
Localization course, 2012 (online)

New York University, New York, NY

Certificate in Translation Studies, English to Portuguese (Introduction to Translation, Medical Translation, Translating the News, Commercial Translation, Legal Translation and Project Management in Translation), 2006-2011

New York University, New York, NY

News Reporting, Writing for New York City Newspapers, Interviewing, 1996; International Journalism, 1999

New School, New York, NY

News
Writing, 1998

Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, Brazil

B.A. in Advertising, 1993-1997

Cambridge EnglishProficiency Test, 1995

 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

 

Transperfect Translations, New York, NY, August-November 2014 (in-house, full-time position)

English – Brazilian Portuguese translation of legal, financial, technical and medical
files.

RKG Consultoria (RKG Consulting), Rio de Janeiro, Brazil

Portuguese
to English translation of investment agreement bullet points pamphlet,

Portuguese to English translation of investment opportunity documents, April 2014

Agnew Multilingual, Westlake Village, California, US

English to Portuguese translation of advertising material, July 2012, March 2013;
English to Portuguese editing and translation of publishing material (game and software), April 2014

English to Portuguese editing of marketing material, October 2014

Atlantico Books, Astoria, New York, US

Editing in Portuguese of the article “Joias do Brasil: reconhecimento e valorização das riquezas nacionais”; part of the book “Ao Redor do Mundo: Leituras em Português, Volume 2”, January 2013

Tatiana Teixeira (Direct Client), New York, May 2012

Portuguese to English translation of research paper in International Relations

American Language Services, Los Angeles, California, US

Portuguese to English transcription, November 2012

Editora Record (Record Publishing House), Rio de Janeiro, Brazil

English to Portuguese translation of the book “The Pile of Stuff at the Bottom of the Stairs”
by Christina Hopkinson, March to June 2011

English to Portuguese translation of the book “Amazing Grace”, by Danielle Steel, August 2011 to January 2012

Dinâmica Pública (Political Magazine), Brasília, Brazil

English to Portuguese translation of economics articles, June 2011

SPECIALIZATION AREAS

- ARTS AND HUMANITIES - ECONOMICS AND FINANCE - GENERAL - JOURNALISM - LEGAL - LITERATURE

YEARS OF EXPERIENCE

3 1/2

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

ATA and IAPTI.


I have attended ATA's 52nd, 53rd and 55th Conferences in Boston, San Diego and Chicago, USA, respectively.

SOFTWARE

Windows Office (Word, Excell, Power Point)


Trados Studio 2014