- ENGLISH - PORTUGUESE
- SPANISH - PORTUGUESE
- PORTUGUESE - ENGLISH
- EDITING / PROOFREADING
DPSI in English Law, CIoL
First-degree level qualification (NQF Level 6) in Public Service interpreting (UK). Successful completion of: consecutive interpreting into English and Portuguese; simultaneous interpreting into Portuguese and English; written translation into Portuguese and English; sight translation into English.
MA in TESOL and Translation Studies, Aston University, UK
Graduate programme covering: linguistic and cultural awareness for developing expertise in the areas of Translation Studies, text analysis, specialised translation project, identification and resolution of translation problems, development and analysis of corpora, translation problems.
BA (Hons) in Modern Languages and Literature: Portuguese and English, University of Porto, Portugal
Four-year undergraduate programme covering: linguistics of English and Portuguese languages, translation methodologies, practical tasks of translation of various authentic texts, translation problems.
- BUSINESS AND INSURANCE - COMPUTING AND INFORMATION TECHNOLOGY - ENERGY / POWER / OIL AND NATURAL GAS - FOOD AND BEVERAGES - LEGAL - TOURISM AND TRAVEL - TRANSPORT AND TELECOMMUNICATIONS
YEARS OF EXPERIENCE
I have been providing professional, high-quality translation and interpreting services since 2007.
Consecutive | Ad-hoc | Simultaneous | Whispered | Legal | Business
meetings, events, tours.
courts, police, prison, Home Office, local government.
Full member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL): 025445
Full member of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI): 16574
Full member of North-West Translators' Network (NWTN): 0299
High level of knowledge of Microsoft Office Tools.
Excellent knowledge of TRADOS, SDLX, Google Translator Toolkit and AntConc.