SKILLS
- ENGLISH - SPANISH
PROFESSIONAL SERVICES
- TRANSLATION
- EDITING / PROOFREADING
- INTERPRETATION
- COPYWRITING
ACADEMIC EXPERIENCE
Sworn Translator, Argentine Catholic University, 1984
International Proofreader and Copy Editor in Spanish Language, Fundación
Litterae and Fundéu, 2010
Text Assitant, Fundación Litterae y
Fundéu, 2008
Translator-Proofreader Certification in Spanish Language, Fundación Litterae and Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires, 2007
Diplôme d?Études Françaises Avancées
Alliance Française, 1986
Other related studies
Project development and management in E-learning, National Technology University
Project development and management in E-learning, National Technology University
Postgraduate Certificate
In Translation Skills
City University
of London (2 módulos)
· First Seminar
on American Business and Law for Translators and Interpreters, National-Louis
University, Chicago, Illinois.
Posgraduate course in reading comprehension of foreign languages, School of Philosophy and Letters, University of Buenos Aires)
Simultaneous interpretation (Lucille Barnes’s Office)
SPECIALIZATION AREAS
- ARTS AND HUMANITIES - BUSINESS AND INSURANCE - ECONOMICS AND FINANCE - ENVIRONMENT AND ECOLOGY - GENERAL - INDUSTRY - JOURNALISM - LEGAL - TOURISM AND TRAVEL
YEARS OF EXPERIENCE
25 years
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires
Casa del Corrector, Fundación Litterae
President- founder of the Committee of Graduated Sworn Translators, Catholic University
SOFTWARE
MICROSOFT OFFICE
SOFTWARE