Loading...
  
     

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL
TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Promoting ethical professional practices

 
 


Iosif Juhasz
   
Member No. 285
 
   
     
    • Editing / Proofreading
    • Interpretation
    • Localization
    • Transcription
    • Translation
    • Voiceover/Dubbing

 ACADEMIC EXPERIENCE

· Business English III, Intensive English Program, ZONI Language Centers, New York, USA, 2008

· MA in Translation Studies and Terminology, Applied Modern Languages, Faculty of Letters, Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania, 2007-2008

· Translation/revision training at the Translation Centre for the Bodies of the EU, Luxembourg, 2004

· Advanced Course of the Russian Language, Pushkin State Russian Language Institute, Moscow, Russia, 1996, 2002

· MA in Slavic Culture and Civilization, Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Cluj-Napoca, Romania, 1998-1999

· International Summer School in Pilsen (Czech and English language studies), University of West Bohemia, Pilsen, Czech Republic, 1997, 1998

· BA in Russian and English Language and Literature, Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Cluj-Napoca, Romania, 1994-1998

· M.I.U. Technical High School, Satu Mare, Romania, 1985-1989

OTHER QUALIFICATIONS / COURSES

· General Management training organised by Smart Training, Cluj-Napoca, Romania, 2009

· Mediation training, Mediation Center Association Craiova, Cluj-Napoca, Romania, 2009

· Intermediate French Course at Bridge Language Study House, Cluj-Napoca, Romania, 2006

· ECDL European Computer Driving Licence, Cluj, Romania, 2005-2006

· Pre-intermediate French Course, INTERSTUDIA Foreign Language Centre, Cluj, Romania, 2005

· Intermediate Spanish Course, Bridge Language Study House, Cluj-Napoca, Romania, 2002

· Pre-intermediate Spanish Course, BRITANIA Foreign Language Centre, Cluj, Romania, 2002

· Computer Course Certificate, Teaching Staff Organization, Satu Mare, Romania, 1999

· Summer School of English, Bolyai Academy, Tusnad, Covasna, Romania, 1999

· International Business and Commercial Correspondence Certificate (English Commercial Correspondence Course), Bucharest, Romania, 1993-1994

· Mechanic Course at the Popular University, Satu Mare, Romania, 1991-1992



 SPECIALIZATION AREAS
  • Business and Insurance
  • Computing and Information Technology
  • Education
  • Electronics
  • Energy / Power / Oil and Natural Gas
  • Engineering and Construction
  • General
  • Industry
  • Investment and Banking
  • Journalism
  • Legal
  • Medicine and Health
  • Personal and Commercial Correspondence
  • Pharmaceuticals
  • Tourism and Travel
  • Transport and Telecommunications


 YEARS OF EXPERIENCE

· External Translator of the European Commission, Directorate-General for Translation (EN-RO language combination, technical documents, in the fields of Transport, Energy, Telecommunications, Information Technology, Agriculture, Fisheries, Environment and Natural Sciences), from July 2009 to present

· External Translator of the Translation Centre for the Bodies of the European Union, EN-RO, from April 2009 to present

· Freelance translator/reviser (interpreter), English, Russian, Romanian, and Hungarian (authorized by the Romanian Ministry of Justice), from March 1999 to present

· Translation Project Manager (part-time) and translator/reviser at S.C. TRADEURO S.R.L. Translation Company, Romania, info@tradeuro.ro, www.tradeurotranslations.eu, from July 2006 to present

· Interpreter, fixer, and car driver for two journalists from Finland (languages: RO, HU, EN), 2008

· Translation Project Manager of the Tradutech Project, Cluj, March and December 2007

· Translator/reviser (for Romanian) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg, 2006

· Examiner, moderator, oral and written marker, and interlocutor (for English) at Alpha Language Centre, Babes-Bolyai University, Cluj, 2002-2005

· Translator/reviser (for Romanian) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg, 2004

· Assistant Manager and translator/reviser/interpreter, English, Russian, Ukrainian, French, Spanish, Romanian, and Hungarian at S.C. CARLITO S.R.L. Translation Agency, Cluj, 2003

· Manager and translator/reviser/interpreter, English, Russian, Ukrainian, Romanian, and Hungarian at S.C. CARLITO S.R.L. Translation Agency, Cluj, 2003-2004

· Translating/interpreting for the Russian quality control group of the engineers from M-Shoes Company Moscow, Cluj, 2003

· Part-time teacher and translator at Bridge Language Study House, Heltai Gaspar Library Foundation, Cluj, 2002-2003

· Teacher of English (part-time), Babes-Bolyai University, Cluj, 2002-2003

· Teacher of English at the Coordinating School of Viile Satu Mare, Satu Mare, 1998-1999, 1990-1994



 
 PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

Member of the Romanian Translators Association ATR

Member of the American Translators Association ATA

http://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_view.php?id=9505

Member of the Chartered Institute of Linguists CIOL

http://www.ciol.org.uk/translator/profile/29739/36/476r=PVEMOVMMAH&ID=3181

Proz.com Platinum Member since February 2005  http://www.proz.com/profile/50776

Member of the Directory of Hungarian Translators since October 2005 http://www.fordit.hu/fordito/Juhasz-Jozsef/

Member of the Linguist finder http://www.linguistfinder.com/translators.asp?id=6482

Member of the Aquarius.net http://home.aquarius.net/a.cfm/33459




 
 SOFTWARE

SDL TRADOS Studio 2011/2014/2015

SDL Passolo 2014

SDLX

Smartling

Wordbee

Windows Vista, Windows 7/10

Office 365

Winrar/Winzip

PDF Professional Converter 7.0

OmniPage Professional

Adobe Acrobat 11

Adobe FrameMaker 7.1

Adobe PageMaker 7.0

Microsoft Outlook

Google Chrome

Norton AntiVirus



 
 
www.iapti.org