Loading...
  
     

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL
TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Promoting ethical professional practices

 
 


Hajnalka Kis
   
Member No. 484
 
   
     
    • Editing / Proofreading
    • Interpretation
    • Localization
    • Transcription
    • Translation

 ACADEMIC EXPERIENCE

Major:

- Computational Linguistics

Minors:

- German as a Foreign language (strong translation exam at mid-term and final exam)

- Italian Philology (strong translation exam at mid-term and final exam)

 - Intercultural Communication

 European Master in Natural Language Processing

Professional translator, certified by the Association of Italiana Translators and Interpreters (licence nr. 212029)



 SPECIALIZATION AREAS
  • Computing and Information Technology
  • Education
  • Electronics
  • Food and Beverages
  • General
  • Industry
  • Tourism and Travel


 YEARS OF EXPERIENCE

Since January 2010 I work as a VAT-registered freelancer in Italy.



 
 PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

AITI (Association of Italian Translators and Interpreters)

SZOFT (Association of Hungarian Translators and Interpreters)

Translators Without Borders




 
 SOFTWARE

I own and use actively:

1. SDL Trados Studio  2017

2. Passolo 2016 (software localization)

3. memoQ 8.3

4. Transit

5. Verifika, XBench, 



 
 
www.iapti.org