Promoting ethical professional practices


Gerardo Damián Bensi
Member No. 182
    • Translation
    • Interpretation
    • Editing / Proofreading


Juan R. Fernández Language School - Buenos Aires

- English<>Spanish Technical, Scientific and Literary Translator Degree

Training Center for Translators and Intepreters - Buenos Aires

- Certification as Conference Interpreter

- Ongoing training seminars

University of Buenos Aires

- Seminars of the Masters Degree in Discourse Analysis

- Currently majoring in Sociology

  • Arts and Humanities
  • Journalism


Translating professionally since 2000. Translated over 1.5 million words and spent over 750 hours interpreting.  


- 6th International Conference on Political Economics and Human Rights, organized by the Center for the Study and Monitoring of Public Policies (for Equatech).

- 1st International Conference on LGBT Aging, organized by the Faculty of Psychology of the University of Buenos Aires.

- Seminar and conference by Professor Wade Clark Roof on Sociology of Religion, for theCenter for Labor Research and Studies (CEIL) of the National Council for Scientific and Technological Research (CONICET).

- Seminar by the International Migrations Organization on human trafficking (for InterHotel).

- Amnesty International workshop on fundraising (for Bromley Estudio de Idiomas).

- Over 650 hours of simultaneous and consecutive interpretation about food safety, economy and finance, emergency management, logistics, IT, technology transfer and oil refining.


- Papers on Sociology of Religion for CEIL-CONICET researchers (10,000 words).

- "Miscelánea", compilation of Edgar Allan Poe?s articles (Claridad Publishing House).

- "Introducing Modernism", byChris Rodrigues and Chris Garratt, book about the characteristics of modernism in painting, literature, music, cinema and drama (Era Naciente publishing house).

- "The Trauma of the Holocaust: Some Historical Perspectives", by Yehuda Bauer, and "Cloud of Smoke, Pillar of Fire: Judaism, Christianity and Modernity after the Holocaust", by Irving Greenberg; historical interpretations of the Holocaust for the Political Science course of the University of Buenos Aires.

- Texts on economy and finance (news items, balance sheets, bylaws), institutional communication (brochures, project descriptions, press releases on corporate social responsibility, résumés), IT and telecommunications, ecology, oil industry, insurance of industrial facilities, electrical engineering.

- Pro bono translations: Texts for the Annual Report of the Cruzada Patagónica Foundation.


AATI (Argentine Translators' and Interpreters' Association)


SDL Trados Studio 2011