Loading...
  
     

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL
TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Promoting ethical professional practices

 
 


Dimitrios Mantas
   
Member No. 857
 
   
     
    • Copywriting
    • Editing / Proofreading
    • Layout / DTP
    • Localization
    • Subtitling
    • Translation

 ACADEMIC EXPERIENCE

Studies

  • Master of Science (M.Sc.) with distinction in Translation And Computer Assisted Translation Tools - Heriot-Watt University - Scotland, UK (click to view scan)
  • Translation Diploma (grade A-) from the English-Greek Translation course of Metafrasi School of Translation Studies (click to view scan)
  • Graduand in the Department of Chemistry (BSc), University of Athens
Training
  • Imperial College Certificate on Localisation (2013) (Imperial College, 11-weeks course on Localisation, London UK) (click to view scan)
  • Summer School in Screen Translation (Subtitling, Dubbing, Audio Description) in Bertinoro (Italy), May 2009, University of Bologna (click to view scan)
  • Certificate in Subtitling from the Seminar in Subtitling of metafrasi School of Translation Studies (click to view scan)
  • Certificate in Translation Memories from the seminar in Translation Memories of metafrasi School of Translation Studies (click to view scan)
  • For more information please visit my website at www.mantas-translations.com  or my ProZ profile at http://www.proz.com/translator/792661



 SPECIALIZATION AREAS
  • Audiovisual Media
  • Computing and Information Technology
  • Electronics
  • Energy / Power / Oil and Natural Gas
  • Engineering and Construction
  • General
  • Industry
  • Medicine and Health
  • Pharmaceuticals
  • Sciences
  • Transport and Telecommunications


 YEARS OF EXPERIENCE
Professional translator since 2005.

 
 PROFESSIONAL MEMBERSHIPS



 
 SOFTWARE



 
 
www.iapti.org